Palabras clave de la COP27: Implementación, Solución de energía Cómo hacer?

01 Por qué la COP es tan importante?

La 27ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP27), que atrae la atención mundial, está en marcha en Sharm el-Sheikh, Egipto.

Ya en mayo 9, 1992, las Naciones Unidas adoptaron la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC). 197 los países se han convertido en partes de la Convención.

Ya que 1995, las Partes se han reunido todos los años para discutir cómo abordar el cambio climático.COP, como una coalición internacional, tiene el mayor número de participantes y el mayor consenso en el mundo.

Es justo decir que es la conferencia más importante de la humanidad., porque nos enfrentamos a un adversario común — cambio climático (clima extremo, crisis de energía, reducción lenta de carbono, etc.).

Esta COP se centrará en “implementación”, la implementación de acuerdos anteriores, como: $100 mil millones de financiación climática para los países desarrollados;Inversiones en energía limpia en África.

02 How does PowerSolution work?

PowerSolution, que ha estado trabajando en el campo de la energía verde durante muchos años y ha logrado logros prácticos en el desarrollo de energía limpia, reducción de carbono y servicio a la población pobre en África, fue invitado a participar en la COP27.

 

en la COP27, Li Xia, fundador de PowerSolution, explicó las acciones sostenibles e innovadoras de las empresas chinas en la protección ambiental global y el cambio climático.

el 11 de noviembre, la actividad del Día Corporativo de “Reunir el poder de las empresas para crear un futuro sin emisiones de carbono” se inauguró oficialmente en COP27 China Corner. El evento paralelo fue copatrocinado por la Fundación Vanke, Equipo CT, Beijing Entrepreneurs Environmental Protection Foundation y China Enterprise Climate Action (cca).Participantes del gobierno, negocio, la industria y los grupos de expertos se reunirán para discutir cómo las empresas pueden aprovechar las oportunidades y enfrentar los desafíos a través de enfoques innovadores para los negocios y la tecnología bajo el objetivo de carbono dual.

“Soy el fundador de Cigna.. En el pasado 13 años, solo he hecho una cosa, que es proporcionar energía limpia a las personas pobres en el último kilómetro de África que no tienen electricidad ni dinero. Los mayores desafíos para nosotros son el transporte subdesarrollado., la informacion subdesarrollada, la educación atrasada y el alto costo de la energía. Quizás no le hayas prestado mucha atención a este grupo.

hay casi 900 millones de personas en el mundo que viven en zonas sin electricidad. Eso es, usan velas, lámparas de queroseno e incluso leña para el alumbrado. Según la OMS, Las emisiones de carbono de las lámparas de queroseno son 1.9 mil millones de toneladas al año. Esta estadística es bastante sorprendente, pero la gente le ha prestado menos atención a este grupo.

comencé este trabajo 13 years ago when I was a little girl, and now I’m middle-aged.

The problem with this group is not that difficult to solve, but who has the heart to sink down and run the last mile to understand the environment of their users and create clean energy that they can afford.

You can see, this little lamp on my hand is my own creation, I am the designer of this product.This solar-powered reading light has won many awards, Red Dot Design awards and more.

The brightness of the lamp is about three to five times higher than that of a kerosene lamp, but the retail cost of it is only about five dollars, which means that if a poor person buys a kerosene lamp or candle for lighting, they can afford the lamp for three to four months ‘worth of money.

Another shocking statistic is that 5.3 millones de personas mueren cada año a causa de las lámparas de queroseno. Debido a la falta de electricidad, los lugareños encendieron fuegos, causando 5.3 million deaths a year from lung and respiratory problems.

Por lo tanto, No es imposible usar una energía limpia que la gente pobre en áreas fuera de la red pueda permitirse para resolver el problema del consumo de electricidad para estas personas. He estado en África durante más de dos meses este año..

A partir de China el 4 de septiembre, He estado en diez países hasta ahora., solo para ver cómo los usuarios finales usan los productos, and then cooperate with more local distributors to benefit more off-grid poor people with clean energy.

As a social enterprise in China, we are called SocialEnterprise, which means a start-up enterprise that gives priority to solving social problems.In the last 13 años, we’ve solved electricity problems for nearly 6.09 million households in this group, that’s more than 40 un millón de personas, reducing carbon emissions by 5.05 millones de toneladas.

The ultimate design for cost-effective products, so that users can afford, este es un modelo de negocio sostenible es un factor muy importante. También somos una empresa privada relativamente pequeña en China, pero somos la primera empresa de fabricación en línea con los estándares internacionales. We are a representative enterprise in implementing the goal of affordable clean energy in the SDG United Nations Sustainable Development Goals.

So even though we may not be very well known in China, porque hasta ahora, we haven’t been very big.But we are an influential Chinese social enterprise in the world, in the World Bank, in the international financial centers and in some UN organizations.

I also hope that through my own continuous efforts, I can continue to combine the development goal of SDG with the goal of solving these people’s clean electricity and carbon reduction, y tomarlo como uno de los objetivos importantes del desarrollo sostenible a largo plazo de la empresa. Me gustaría hablar sobre nuestro plan de desarrollo futuro desde tres aspectos.

El primero es cómo ayudar a los pobres a vivir una vida mejor desde la dimensión del producto y la solución.. El segundo es cómo cooperar con nuestros socios distribuidores para lograr el objetivo de reducción de carbono mientras trabajamos junto con nuestros socios para mejorar las condiciones de vida de las personas pobres en áreas fuera de la red. El tercero es la dimensión de la cooperación con empresas multinacionales..

primeramente, desde la perspectiva del producto y la solución, como fabricante, decidimos ser un fabricante responsable desde la fuente del diseño. Para tomar el ejemplo más simple, el cable de luz de nuestra bombilla está diseñado por separado, ¿Cuál es el concepto de diseño responsable?? Generalmente hablando, la vida del interruptor de la luz es menor que la vida de la bombilla, que son cinco años, mientras que la vida útil del interruptor de luz es de solo tres años.

Es decir, si es un diseño integrado, cuando el interruptor falla, todo el producto se desecha y se reemplaza. Como acaba de mencionar sobre la economía circular, el mayor contenido de alambre de la lámpara es cobre, y la tasa de reciclaje de cobre es muy alta. Por lo tanto, hemos considerado cómo hacer economía circular desde la fuente del diseño, incluida la reducción de la pobreza.

Si la gente pobre tiene que reemplazar todo el producto porque el interruptor está roto, the cost will be very high.It’s very cheap to replace just one switch, or one wire.Therefore, our product is a cost-effective solution both in terms of environment, affordability, availability and sustainability for the poor population, which is what we should do at the design end as a responsible manufacturer.

And the second is, in our first phase, in the last decade, what we’ve accomplished is we’ve given people fish, we’ve improved the lives of the off-grid poor, first of all they’ve got light, they’ve got light.Then we improve their study, improve their life, improve their health, so that when there is a light at night, they can work more and earn more money.

But what’s the problem we’re going to solve in phase two?It is teaching people to fish that really enables them to learn to survive, to develop, and to improve their environment on their own.

So now, Quiero hablar sobre el segundo producto que hicimos., que se llama solar media, que no solo soluciona el problema de las luces, pero la otra gran ventaja es que el contenido educativo se puede insertar directamente en él. Acabamos de lanzar un nuevo producto en Kenia., y luego hicimos una demostración. Descubrimos que una persona sin antecedentes culturales aprendió cómo obtener miel y cómo criar abejas mirando el contenido de este Pad alimentado por energía solar..

Luego él mismo aprendió cómo convertir la harina en pan aprendiendo un video en su Pad. Podría ganar más dinero y desperdiciar menos comida. A través del estudio de este video, también aprendió a regar los cultivos, como cebollas.

Debido a los métodos de riego adecuados., la capacidad de producción se incrementó con éxito 50%. Por ejemplo, la capacidad de producción original era de solo 100 kg, pero ahora pesa 150 kg. Esperamos que a través de nuestros productos, we can teach more people to fish.Now we are also seeing a lot of solutions being implemented in China and elsewhere that may not be sustainable.For example, street lights, por ejemplo, solar water pumps, after the water, the water can not be pumped up, and then you have to continue to use diesel generators to continue to pump water up and so on.

What we’ve done in Africa is we’ve worked with local communities to solar-pump this water and then we can sell it to local people on an installment basis.For example, por dos chelines a plazos, la gente puede comprar un cubo de agua de la comunidad, para que la comunidad tenga más ingresos para mantener los equipos de bombeo y lograr un desarrollo sostenible.

Esto se debe a que decidimos ser un fabricante responsable cuando diseñamos el producto por primera vez. Cuando diseñamos, pensamos en cómo alargar o mantener la vida del producto a un menor coste Ciclo de vida, to achieve the purpose of carbon reduction.This is the first product aspect and the second is the partner dimension.I also enjoyed the COP this time.

I saw familiar faces everywhere. I saw familiar faces in the Indian pavilion, in the African pavilion, and in almost all the pavilions of developing countries.Because we now have more than 100 distributors in 66 países, which means we have partners in every country.I think it’s very important to work with partners to deal with environmental change in Africa and globally.

Por lo tanto, Promocionaré activamente a estos distribuidores y los haré más dispuestos a brindar soluciones para algunas personas pobres locales. El tercero trabajará con los principales actores internacionales., como TotalEnergies, que comenzó oficialmente a llamarse TOTALEnergies el año pasado. Si tienes la oportunidad de ir a África, todas las gasolineras TOTAL verán nuestra lucecita. Tiene un bonito nombre, PocketSunshine. me gusta mucho. Significa el sol en tu bolsillo..

También hemos cooperado con algunos de los mejores 500 empresas, including I will go to France after this trip to Africa to negotiate cooperation with French energy Engie. We will become a very important partner of them.In addition to Fortune 500 companies, we are also working with UN organizations to promote sustainable development in off-grid areas.

I also hope that in the long history of the future, there will be a social enterprise in China to be highlighted. Such an enterprise is very worthy of respect, and we are very active in participating in some real solutions of The Times.Although today our power is still relatively weak, because the scale of the company is really not big, do 13 años, I only changed more than 30 un millón de personas, but in fact, Hay mas que 800 million people in the world are without electricity, existen 800 millón, diez años de juventud a cambio de una fracción.

Por lo tanto, I hope to have the opportunity to cooperate with you at this COP. Todas las organizaciones asociadas que estén interesadas en la dirección de la reducción de carbono y el desarrollo sostenible para las personas pobres en África son bienvenidas a unirse a nosotros..

Esperamos que con el esfuerzo conjunto de todos, we can achieve the development of other aspects of the SDG goals, not just energy.For example, our solarmedia has also brought about fair education, gender equality and poverty reduction.

We can work together to promote it, and at the same time make a real contribution to global environmental protection.Finally, I also call on everyone to pay more attention to the energy needs of such underdeveloped groups in Africa. Can we use better solutions to achieve the common and balanced development of the whole planet?

Thank you very much.